IPB

Witaj Gościu ( Zaloguj | Rejestruj )

> Gothic 2: Returning, Rosyjski Supermod i jego tÅ‚umaczenia
majaczek
post May 26 2009, 06:30 PM
Post #1


Nowicjusz
*

Grupa: Members
Postów: 22
Dołączył: 26-May 09
Użytkownik nr: 1,122
Nr GG: brak



ponad rok temu wyszedł wielki mod do gothica 2 NK (dużo większy niż mod poziomek MT), ale niestety po rosyjsku
mod jest w 3 wersjach 1.0 1.1 i planowany 1.2, na które są tłumaczenia (niestety automatyczne ale da się zrozumieć) niemiecki na 1.0 i angielski na 1.1. Wiele stron pisze że to nie tylko mod ale już nieoficjalny addon
I trudno się dziwić mod wprowadza mnóstwo lokacji kilka nowych gildii kilka nowych umiejętności, mnóstwo questów i wiele NPC, nowy system expa i nowy skrypt kapliczek i inne nowości

niestety nikt nie zrobił PRFESJONALNEGO tłumaczenia, a w języku polskim nie ma żadnego - i tu jest miejsce dla nas polaków do popisu

poza tym dobrze by było porozmawiać o problemach i informacjach o fabule questach etc.

ten temat forum to pozostawiam do dalszego użytku i mam zamiar w nim aktywnie uczestniczyć
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Odpowiedzi
Kino
post Dec 28 2009, 03:48 PM
Post #2


Nowicjusz
*

Grupa: Members
Postów: 7
Dołączył: 10-December 09
Użytkownik nr: 2,634



Oczekujesz tego tak samo, jak wielu innych zapaleńców Gothica. Spolszczenie moda to nie jest prosta sprawa, a na dodatek widziałem już z dziesięciu ludzi, którzy deklarowali spalszczanie. Oczywiście, żaden nie wywiązał się z umowy. Zawsze po jakimś czasie owa osoba napisała, że są przerwy w pracy, a potem ani widu, ani słychu.

Ja mógłbym się za takie coś zabrać, na pewno nie zrezygnuję po jakimś czasie. Bo na tym modzie po polsku zależy mi tak samo jak wam. Wersja po angielsku krąży w internecie, właśnie za tą mógłbym się zabrać. Tyle tylko, że zupełnie nie wiem, co mam robić i nawet w ogóle - jak zacząć...

PS. 'Xmas' się skończyły dwa dni temu tongue.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Posty w tym temacie
- majaczek   Gothic 2: Returning   May 26 2009, 06:30 PM
- - Szkodnik   O modyfikacji możecie poczytać oraz obejrzeć sc...   May 27 2009, 01:48 PM
- - Archol   To może być ciekawa modyfikacja ,w dalszy ciÄ…gu...   Jun 11 2009, 07:04 AM
|- - Archol   I chciaÅ‚by dodać że ta modyfikacja zajmuje spor...   Jun 11 2009, 07:05 AM
- - Szkodnik   Na forum themoders podano wymagania do tejże mody...   Jun 13 2009, 08:38 AM
- - suchy44   moze mi ktos wytÅ‚umaczyc jak to pobrac z tej rusk...   Oct 30 2009, 08:43 PM
- - Adanos   http://www.playground.ru/files/10759/ I poczytaj ...   Oct 30 2009, 08:53 PM
- - Desoslaw   Z tego co wiem to tego moda spolszcza niejaki Buns...   Nov 12 2009, 07:41 PM
- - Thorus12   BunshinTaitari (czÅ‚onek mojego Team'u www.dar...   Nov 13 2009, 08:06 AM
- - majaczek   czy ten BunshinTaitari mógÅ‚by siÄ™ podzielić z ...   Nov 13 2009, 01:34 PM
|- - sroka321   JeÅ›li ten Gothic2: Returning jest gdzieÅ› w wersj...   Nov 13 2009, 03:20 PM
- - Thorus12   Nie wiadomo. A sprawe spolszczenia zostaw nam, pie...   Nov 13 2009, 05:32 PM
|- - sroka321   Wg mnie w ktoÅ› do pomocy tÅ‚umaczenia tak obszern...   Nov 13 2009, 06:06 PM
- - Thorus12   Ten mod jest najbardziej rozbudowany i najwiekszy ...   Nov 13 2009, 08:17 PM
|- - sroka321   Okej, dziÄ™ki Thorus12 A teraz napiszÄ™ ponowni...   Nov 13 2009, 08:34 PM
- - Thorus12   Dubbing? Do prawie półmiliona dialogów? Cóż, ...   Nov 13 2009, 08:53 PM
|- - sroka321   Pół miliona? Trzeba by byÅ‚o wszystkie wymienić...   Nov 13 2009, 09:02 PM
- - Thorus12   A jak sobie to wyobrażasz? Sroka: Hej Bruce, cho...   Nov 13 2009, 09:23 PM
|- - sroka321   Nie oto mi chodziÅ‚o, ale spoko. Wiem o co kaman. ...   Nov 13 2009, 09:32 PM
- - Thorus12   A wróce do tematu, że to my zarezerwowaliÅ›my. T...   Nov 14 2009, 07:37 AM
|- - sroka321   Nie chcÄ™ nikomu zabierać praw autorskich PomyÅ›...   Nov 14 2009, 09:36 AM
- - Thorus12   Napisz do mnie na gg: 9555650 to pogadamy o tym   Nov 14 2009, 10:12 AM
- - majaczek   jak tam tÅ‚umaczenie?? sÅ‚yszaÅ‚em plotki że retu...   Dec 27 2009, 11:00 PM
- - majaczek   Jendrzejs z themodders twierdzi że kawaÅ‚ek spols...   Dec 29 2009, 09:33 PM
- - Å»elazko   WÅ‚aÅ›nie, połączcie siÅ‚y. Ja połączyÅ‚em siÅ...   Dec 30 2009, 04:29 AM
- - majaczek   tÅ‚umaczÄ™ translatorem na polski i dzisiaj zrobiÅ...   Dec 31 2009, 05:29 PM
- - MrocznyMag   A poziomki nie mogÅ‚yby przetÅ‚umaczyć?   Jan 17 2010, 05:20 PM
- - cham   A komu siÄ™ chce za frajer tÅ‚umaczyć. Mi na pewn...   Jan 17 2010, 06:22 PM
|- - mario   No i tÅ‚umaczy to ktoÅ› czy nie bo ja bardzo bym z...   May 8 2010, 05:41 PM
- - majaczek   tÅ‚umaczymy jest już wersja pseudopolska (transl...   Jun 19 2010, 01:47 PM
|- - Geralt   Za ile może być te sposzczenie ?   Jul 10 2010, 05:45 PM
- - Smolo   MyÅ›lÄ™, że nie wiÄ™cej niż 12 zÅ‚   Jul 10 2010, 09:36 PM
- - Mrocznygomez   A jest spolszczenie do tego moda? Jak jest to pros...   Jul 20 2010, 06:20 PM
- - Geralt   Jest tylko tÅ‚umaczenie wersji beta niestety do ba...   Aug 3 2010, 07:23 AM
- - Geralt   Kiedy bÄ™dzie gotowe sposzczenie ?   Aug 11 2010, 05:45 PM


Reply to this topicStart new topic
2 użytkownik(ów) przegląda ten temat (2 gości i 0 anonimowych użytkowników)
0 Użytkownicy:

 

Wersja Lo-Fi Aktualny czas: 4th May 2026 - 11:09