IPB

Witaj Gościu ( Zaloguj | Rejestruj )

> Gothic 2: Returning, Rosyjski Supermod i jego tłumaczenia
majaczek
post May 26 2009, 06:30 PM
Post #1


Nowicjusz
*

Grupa: Members
Postów: 22
Dołączył: 26-May 09
Użytkownik nr: 1,122
Nr GG: brak



ponad rok temu wyszedł wielki mod do gothica 2 NK (dużo większy niż mod poziomek MT), ale niestety po rosyjsku
mod jest w 3 wersjach 1.0 1.1 i planowany 1.2, na które są tłumaczenia (niestety automatyczne ale da się zrozumieć) niemiecki na 1.0 i angielski na 1.1. Wiele stron pisze że to nie tylko mod ale już nieoficjalny addon
I trudno się dziwić mod wprowadza mnóstwo lokacji kilka nowych gildii kilka nowych umiejętności, mnóstwo questów i wiele NPC, nowy system expa i nowy skrypt kapliczek i inne nowości

niestety nikt nie zrobił PRFESJONALNEGO tłumaczenia, a w języku polskim nie ma żadnego - i tu jest miejsce dla nas polaków do popisu

poza tym dobrze by było porozmawiać o problemach i informacjach o fabule questach etc.

ten temat forum to pozostawiam do dalszego użytku i mam zamiar w nim aktywnie uczestniczyć
Go to the top of the page
 
+Quote Post
2 Stron V   1 2 >  
Start new topic
Odpowiedzi (1 - 19)
Google Bot
post May 26 2009, 06:30 PM
Post #


Google Ads










Jeżeli nie chcesz widzieć reklam, Zarejestruj się.
Go to the top of the page
 
Quote Post
Szkodnik
post May 27 2009, 01:48 PM
Post #2


Szkodnik
***

Grupa: Redaktor
Postów: 123
Dołączył: 1-January 09
Skąd: woj. lubuskie
Użytkownik nr: 33
Nr GG: 235943



O modyfikacji możecie poczytać oraz obejrzeć screeny m.in. na - http://www.gothicmods.info/index.php?optio...&Itemid=260

Opis instalacji szukajcie na forum theModders w temacie - http://themodders.org/index.php?showtopic=5835

P.S Swoją drogą to fajnie by było pograć w tak wielką modyfikację po polsku. Z tego co pamiętam to spolszczeniami rosyjskich modyfikacji zajmował się LMVIII z theModders(autor m.in. The Nightmare). Dobrze by było złapać z nim kontakt i spytać się co sądzi na temat ewentualnej pracy nad spolszczeniem.


--------------------

Raczej mnie tu nie będzie. Jak jest sprawa to walcie na gg:235943
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Archol
post Jun 11 2009, 07:04 AM
Post #3


Nowicjusz
*

Grupa: Members
Postów: 14
Dołączył: 26-May 09
Skąd: Porąbka
Użytkownik nr: 1,119
Nr GG: 5599816



To może być ciekawa modyfikacja ,w dalszy ciągu największą modyfikacją do G1 jest mod poziomek MT a ten jest do G2 ,wygląda na to że będzie dużo bardziej rozbudowany niż chociażby Jaktyl lub Piratleben ,zobaczymy czy ktoś zainteresuje się tłumaczeniem tego moda ,jak wiedziałbym jak to sam bym się tym zajął .Nie chce nic narzucać ale fajnie by było żeby Poziomki albo gorzelnia Xardasa się tym zajmą bo oni to profesionaliści cool.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Archol
post Jun 11 2009, 07:05 AM
Post #4


Nowicjusz
*

Grupa: Members
Postów: 14
Dołączył: 26-May 09
Skąd: Porąbka
Użytkownik nr: 1,119
Nr GG: 5599816



I chciałby dodać że ta modyfikacja zajmuje sporo więc możemy się domyślić ze do przetłumaczenia jest niemało ,będzie to spore wyzwanie dla tłumaczącego
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Szkodnik
post Jun 13 2009, 08:38 AM
Post #5


Szkodnik
***

Grupa: Redaktor
Postów: 123
Dołączył: 1-January 09
Skąd: woj. lubuskie
Użytkownik nr: 33
Nr GG: 235943



Na forum themoders podano wymagania do tejże modyfikacji. Przedstawiają się one następująco:

CYTAT
System Requirements - Add On RETURNING

Minimum:
- Windows 98SE/2000/XP
- Pentium IV 2,40 MHz or equivalent processor.
- 512 MB RAM
- Video card with 64 MB memory, compatible with DirectX 7 and above
- 2 GB of space on your hard drive (5 GB of disk space during installation)
- Sound card compatible with DirectX 7 and above


Recommended:
- Windows 98SE/2000/XP
- Core 2 Duo 1,86 GHz and above
- 1 GB RAM
- Video card with the latest generation of 128 MB of graphics memory, compatible with Direct3D, supporting hardware T & L and has a 24-bit Z-buffer and higher ...
- 2 GB of space on your hard drive (5 GB of disk space during installation)
- Sound card compatible with DirectX and support for hardware 3D-sound (preferably EAX).


--------------------

Raczej mnie tu nie będzie. Jak jest sprawa to walcie na gg:235943
Go to the top of the page
 
+Quote Post
suchy44
post Oct 30 2009, 08:43 PM
Post #6


Nowicjusz
*

Grupa: Members
Postów: 2
Dołączył: 18-October 09
Użytkownik nr: 2,299



moze mi ktos wytłumaczyc jak to pobrac z tej ruskiej strony.......albo link na jakis inny serwer nie ruski
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Adanos
post Oct 30 2009, 08:53 PM
Post #7


Cie?
**

Grupa: Redaktor Skowytu TheModders
Postów: 41
Dołączył: 22-March 09
Użytkownik nr: 620



http://www.playground.ru/files/10759/

I poczytaj te posty: http://themodders.org/index.php?showtopic=...20&start=20
Może ci pomogą...


--------------------

"Wiem, że nic nie wiem"
"Cogito, ergo sum"
"Szczerość rodzi nienawiść, ustępliwość - przyjaciół"
"Mowa jest srebrem, milczenie złotem"

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Desoslaw
post Nov 12 2009, 07:41 PM
Post #8


Cie?
**

Grupa: Redaktor
Postów: 48
Dołączył: 6-January 09
Skąd: Gmod Idiot Box
Użytkownik nr: 106



Z tego co wiem to tego moda spolszcza niejaki Bunshintanatai czy jak mu tam, ale niemam z nim kontaktu to niemogę powiedzieć ile ma spolszczone, ale modyfikacja bardzo fajna, tylko zastanawiam się gdzie jest ta forteca paladynów w Khorinis ? acha, można w tym kręcić filmiki jak w G2 NK bez modów czy ciężej raczej ?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Werewolf
post Nov 13 2009, 08:06 AM
Post #9


Szkodnik
***

Grupa: Members
Postów: 96
Dołączył: 1-January 09
Skąd: Kutno
Użytkownik nr: 23
Nr GG: 9555650



BunshinTaitari (członek mojego Team'u www.dark-assasins.cba.pl) przestał spalszczać z powodu awarii komputera, po której nastąpiła awaria ruskiej czcionki. Gdy skonczymy Kopalnie Mythrilu, zaczniemy spalszczać Returnin (Bunshin ma już sporo plikow spolszczonych).


--------------------

www.modders-group.ugu.pl - forum grupy moddingowej tworzącej moda pt. "Kopalnia Mythrillu"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
majaczek
post Nov 13 2009, 01:34 PM
Post #10


Nowicjusz
*

Grupa: Members
Postów: 22
Dołączył: 26-May 09
Użytkownik nr: 1,122
Nr GG: brak



czy ten BunshinTaitari mógłby się podzielić z TheSnajper z themodders.org? on podobno też spolszcza G2:Returning
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sroka321
post Nov 13 2009, 03:20 PM
Post #11


Nowicjusz
*

Grupa: Members
Postów: 18
Dołączył: 10-October 09
Skąd: Ruda Śląska
Użytkownik nr: 2,245
Nr GG: 11678014



Jeśli ten Gothic2: Returning jest gdzieś w wersji angielskiej to proszę o wysłanie mi plików nie przetłumaczonych to proszę o wysłanie mi ich, spróbuję się tym zająć. Mam teraz miesiąć praktyk - 3-4h dziennie więc miałbym dużo czasu na tłumaczenie. To jak, ma ktoś te pliki?

Ten dodatek trzeba nagrać na Noc Kruka, nie? wink.gif

Czekam na odpowiedź.

Edit: Jest też mod "Die Sekte". Czy po jego intalacji "Returning" i właśnie "Die Sekte" działały, by razem? wink.gif
http://www.gothicmods.info/index.php?optio...&Itemid=281
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Werewolf
post Nov 13 2009, 05:32 PM
Post #12


Szkodnik
***

Grupa: Members
Postów: 96
Dołączył: 1-January 09
Skąd: Kutno
Użytkownik nr: 23
Nr GG: 9555650



Nie wiadomo. A sprawe spolszczenia zostaw nam, pierwsi ją zarezerwowalismy wink.gif


--------------------

www.modders-group.ugu.pl - forum grupy moddingowej tworzącej moda pt. "Kopalnia Mythrillu"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sroka321
post Nov 13 2009, 06:06 PM
Post #13


Nowicjusz
*

Grupa: Members
Postów: 18
Dołączył: 10-October 09
Skąd: Ruda Śląska
Użytkownik nr: 2,245
Nr GG: 11678014



Wg mnie w ktoś do pomocy tłumaczenia tak obszernego kawałku gry by się przydał wink.gif Może chociaż dacie szansę? ^^
Mam bardzo dobre wyniki z angielskiego (bez chwalenia się) więc napewno bym pomógł, a nie zepsół.

A dubbing będzie nagrywany?

P.S. Czy ten mod jest największy i najbardziej rozbudowany jeśli chodzi o mody do NK?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Werewolf
post Nov 13 2009, 08:17 PM
Post #14


Szkodnik
***

Grupa: Members
Postów: 96
Dołączył: 1-January 09
Skąd: Kutno
Użytkownik nr: 23
Nr GG: 9555650



Ten mod jest najbardziej rozbudowany i najwiekszy jesli chodzi o WSZYSTKIE ,,Gothic'i" ;P


--------------------

www.modders-group.ugu.pl - forum grupy moddingowej tworzącej moda pt. "Kopalnia Mythrillu"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sroka321
post Nov 13 2009, 08:34 PM
Post #15


Nowicjusz
*

Grupa: Members
Postów: 18
Dołączył: 10-October 09
Skąd: Ruda Śląska
Użytkownik nr: 2,245
Nr GG: 11678014



Okej, dzięki Thorus12 wink.gif


A teraz napiszę ponownie:

"Wg mnie w ktoś do pomocy tłumaczenia tak obszernego kawałku gry by się przydał Może chociaż dacie szansę? ^^
Mam bardzo dobre wyniki z angielskiego (bez chwalenia się) więc napewno bym pomógł, a nie zepsół.

A dubbing będzie nagrywany?"

Czekam na odpowiedź wink.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Werewolf
post Nov 13 2009, 08:53 PM
Post #16


Szkodnik
***

Grupa: Members
Postów: 96
Dołączył: 1-January 09
Skąd: Kutno
Użytkownik nr: 23
Nr GG: 9555650



Dubbing? Do prawie półmiliona dialogów? Cóż, jakby TM to robiło to tak, a jak poziomkaz to lepiej nie.


--------------------

www.modders-group.ugu.pl - forum grupy moddingowej tworzącej moda pt. "Kopalnia Mythrillu"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sroka321
post Nov 13 2009, 09:02 PM
Post #17


Nowicjusz
*

Grupa: Members
Postów: 18
Dołączył: 10-October 09
Skąd: Ruda Śląska
Użytkownik nr: 2,245
Nr GG: 11678014



Pół miliona? Trzeba by było wszystkie wymienić?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Werewolf
post Nov 13 2009, 09:23 PM
Post #18


Szkodnik
***

Grupa: Members
Postów: 96
Dołączył: 1-January 09
Skąd: Kutno
Użytkownik nr: 23
Nr GG: 9555650



A jak sobie to wyobrażasz?

Sroka: Hej Bruce, choć zrobimy dubbing do Returning!
Bruce: Dobra, wszystko spalszczamy?
Sroka: Nie, 20 % dialogów, i pare rzeczy! Reszta niech zostanie!

Jeśli tak, to wogóle nie zabieraj się za modding. Jak już ma być tłumaczenie, to chyba jasne, że pełne, prawda?


--------------------

www.modders-group.ugu.pl - forum grupy moddingowej tworzącej moda pt. "Kopalnia Mythrillu"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sroka321
post Nov 13 2009, 09:32 PM
Post #19


Nowicjusz
*

Grupa: Members
Postów: 18
Dołączył: 10-October 09
Skąd: Ruda Śląska
Użytkownik nr: 2,245
Nr GG: 11678014



Nie oto mi chodziło, ale spoko. Wiem o co kaman. Ja bym mógł się wziąć za coś takiego, ale musiałbym mieć Polski scenariusz, kto mówi daną kwestię i jakiś kawałek mógłbym "przemówić". Ludzi do pomocy napewno bym znalazł i jakąś część by się zrobiło, a resztę też by ktoś dopowiedział.

P.S. Z tego co wiem narazie nie ma polskiej wersji, ale z angielskiej chętnie bym przetłumaczył.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Werewolf
post Nov 14 2009, 07:37 AM
Post #20


Szkodnik
***

Grupa: Members
Postów: 96
Dołączył: 1-January 09
Skąd: Kutno
Użytkownik nr: 23
Nr GG: 9555650



A wróce do tematu, że to my zarezerwowaliśmy. To tak jakby TM robiło czas zapłaty, a ty byś napisał: ,,dajcie mi szanse! Mam dobre wyniki z moddowania, zrobie tego moda!" a więc zaczął byś robić drugie CZ. Więc jeśli ktoś zarezerwowal, a ty chcesz robić to po swojemu, to prawa autorskie należą do tego, kto pierwszy to zarezerwował smile.gif


--------------------

www.modders-group.ugu.pl - forum grupy moddingowej tworzącej moda pt. "Kopalnia Mythrillu"
Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 Stron V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic
2 użytkownik(ów) przegląda ten temat (2 gości i 0 anonimowych użytkowników)
0 Użytkownicy:

 

Wersja Lo-Fi Aktualny czas: 4th May 2026 - 09:52