Printable Version of Topic

Click here to view this topic in its original format

PoziomkaZ Forum _ Mroczne Tajemnice _ Mroczne Tajemnice po Czesku

Posted by: Zdunek Jan 3 2009, 12:07 AM

No i sta?o si?, Mroczne Tajemnice doczeka?y si? innej wersji j?zykowej ni? Polska. Czesi przet?umaczyli moda na swój rodowity j?zyk. Nied?ugo Mroczne Tajemnice b?d? tak?e w wersji Angielskiej.

Posted by: Zdunek Jan 3 2009, 12:11 AM

Ju? kilka dni temu Mroczne Tajemnice wysz?y w j?zyku Czeskim, trwaj? tak?e prace nad wersj? Angielsk?.Oto link dla zainteresowanych http://www.gothicz.net/index.php?sekce=mod&document=temnatajemstvi.info.Mod w wersji Czeskiej jest w wersji pre alpha 1.04 oczywi?cie bez dubbingu. Na pewno pozwoli to wy?apa? i poprawi? wszystkie b??dy które znalaz?y si? w tej wersji moda. Nasza modyfikacja w wersji Czeskiej ma wdzi?czn? nazw? Temná Tajemství .

Jeste?my szcz??liwi ?e Mroczne Tajemnice, ju? w?a?ciwie kilka lat po premierze, zaczynaj? podbija? ?wiat.

Posted by: Dekster Jan 3 2009, 07:57 AM

Wystarczy wi?c czeka? na wersj? angielsk?. Tak si? zastanawiam - czy z angielskiej ruscy, czy niemcy przet?umacz? MT na swój j?zyk...

Posted by: MWL Jan 3 2009, 12:08 PM

Dojdzie do tego ?e mod b?dzie po Japo?sku xD

Posted by: Szkodnik Jan 3 2009, 01:24 PM

Super, ?e t?umacz? mod na inne j?zyki. Polacy zab?ysn? na scenie ?wiatowego moddingu.

Posted by: Zdunek Jan 3 2009, 01:39 PM

CYTAT(Szkodnik @ Jan 3 2009, 02:24 PM) *
Super, ?e t?umacz? mod na inne j?zyki. Polacy zab?ysn? na scenie ?wiatowego moddingu.

Nom, troch? szkoda ?e to wszystko tak pó?no si? sta?o, jakby wysz?y En i Cze zaraz po premierze MT oraz to ?e gdyby portal i forum by?y sporo wcze?niej, to by by?o co?.

Posted by: Szkodnik Jan 3 2009, 01:49 PM

Fakt, ale co si? sta?o ju? si? nieodstanie. Miejmy nadziej?, ?e wersja 1.04 nie b?dzie wymaga?a ju? poprawek biggrin.gif.

Posted by: MWL Jan 3 2009, 05:04 PM

My jeste?my cierpliwi smile.gif

Posted by: Greg Jan 4 2009, 05:54 PM

Jsem ?ech a protože tady není ?eská sekce tak to píšu sem (aspo? jeden topic o nás rolleyes.gif )

Váš mód je naprosto parádní. Troufám si ?íct že zatím nejlepší do Gothic. A proto vám pat?í m?j velký dík. Možná že verze 1.04 je jen alpha, ale hrát se dá naprosto vpohod? a krom? pár bug? (v tak obrovském módu je to hodn? málo) je mód bez chybi. Sice jsem se trochu divil, když jsem získal po 5 minutách hraní p?es 600 rudy ale zachvíli m? z ní nic nezbylo dry.gif . Co se tý?e obtížnosti, ur?it? jste jí zvedli k lepšímu. Možná by m? vyhovovalo hru ješt? víc stížit. Asi nejtemn?jší stránka hry je dabing. N?kdy ani po?ádn? neslyším slova... spíš jen takové chr?ení. Abych pravdu ?ekl, nejradši bych si ho hned vypl. Bohužel to asi nejde a protože nejsem žádnej móda? tak s t?ma složkama moc blbnout nebudu biggrin.gif . Našim p?ekladatel?m se povedl p?eklad na jedni?ku a grafika se taky trochu zlepšila, takže si užívám módu jak jen to pravý Gothi?an dokáže. Kdybych m?l n?jak hodnotit v + a -, tak asi takhle:

+ Zajimavé rozší?ení Gothicu
+ Skv?lá grafika
+ Efekty z G2A (statistiky, atd.)
+ Mnohem v?tší hrací doba

- Dabing!!!
- P?eplácanost

Verdikt: 95%

(a omlouvám se že nepíšu polsky. Je to pro m? špan?lská vesnice rolleyes.gif )

Posted by: MWL Jan 4 2009, 06:00 PM

it's nice, but i don't understood tongue.gif

Posted by: Bruce Jan 4 2009, 06:03 PM

I understood only Verdikt: 95%. Could You write in English?

Posted by: Eugeniusz Jan 5 2009, 07:43 PM

zaraz ujrzymy na forum japonskie znaczki, a swoja droga cz tez na pewno bedzie tlumaczony na ine jezyki

Posted by: tonyskate Jan 5 2009, 09:23 PM

Well, I'm tonyskate - leader of czech translation of Dark Mysteries. First I would like to thank you PoziomkaZ for this awesome modification.

Czech version is on alpha version 1.04, which has many bugs (convoy, seller behing cavalorns hut, some problems with corristo and something else - if players do something in bad timing, they later cant finish some quest etc).

I'm in game bussines for few years, so its no problem to get czech version of DM on magazine DVDs, but first i want to fix translantion from the biggest bugs which I named above.


PS. I hope that maybe one time we can translate Payback Time to czech.

tonyskate

Posted by: shergar Jan 6 2009, 10:03 AM

CYTAT(tonyskate @ Jan 5 2009, 10:23 PM) *
Well, I'm tonyskate - leader of czech translation of Dark Mysteries. First I would like to thank you PoziomkaZ for this awesome modification.

Czech version is on alpha version 1.04, which has many bugs (convoy, seller behing cavalorns hut, some problems with corristo and something else - if players do something in bad timing, they later cant finish some quest etc).

I'm in game bussines for few years, so its no problem to get czech version of DM on magazine DVDs, but first i want to fix translantion from the biggestof bugs which I named above.


PS. I hope that maybe one time we can translate Payback Time to czech.

tonyskate


Hi and welcome on this board wink.gif

I'm a little surprised you get ver. 1.04 of DM to translate becouse this version isn't fully corected. In my opinion it's bad idea to publish this modification in alpha version. Beter solution is to publish ver 1.03 including a few WORKING corects from 1.04. But I'm not on the charge... ;P

Regarding your note of DM I'm very glad to hear that you like this mod. We spent much of time to create it wink.gif I hope I live to see DM in english ver xD

BR,
S.

Posted by: tonyskate Jan 6 2009, 06:42 PM

CYTAT(shergar @ Jan 6 2009, 11:03 AM) *
Hi and welcome on this board wink.gif

I'm a little surprised you get ver. 1.04 of DM to translate becouse this version isn't fully corected. In my opinion it's bad idea to publish this modification in alpha version. Beter solution is to publish ver 1.03 including a few WORKING corects from 1.04. But I'm not on the charge... ;P

Regarding your note of DM I'm very glad to hear that you like this mod. We spent much of time to create it wink.gif I hope I live to see DM in english ver xD

BR,
S.


How I said, first I would like to correct the biggest bugs and then get some place in magazines and cover dvds for this mod. If you have some updated version 1.04 just send me changes and I will import them into czech version.

Posted by: Khantor Jan 6 2009, 10:26 PM

CYTAT(Dekster @ Jan 3 2009, 08:57 AM) *
Wystarczy wi?c czeka? na wersj? angielsk?. Tak si? zastanawiam - czy z angielskiej ruscy, czy Niemcy przet?umacz? MT na swój j?zyk...


Co do Rusków nie jestem pewien ale raczej tak, w ko?cu Rosjanie te? twoj? Mody i grupy modderskie, a co do Niemców to jestem w 100% przekonany ?e przet?umacz? MT na niemiecki, w ko?cu to te? fani gothica i maj? WoG. (Przynajmniej je?li chodzi o j?zyk)

Posted by: tonyskate Jan 17 2009, 08:58 PM

Hi,

I would like to fix the biggest problems in czech version 1.04.

The biggest problems - after giving food to Sand, dialog doesnt end; Corristo won't learn you magic circles and you cant buy high robe; bad timing with smuglers, if you are going to far too early, you cant get respect from Monk, because he is somewhere else with focus stone, and you cant get his respect.

Can anybody help?

Posted by: Arantir Feb 18 2009, 08:54 AM

CYTAT(URIZIEL @ Feb 17 2009, 10:34 PM) *
Niech kto? przet?umaczy...... tongue.gif



Nie przet?umaczcie , tylko sam we? s?ownik do r?ki i t?umacz wink.gif

Posted by: Thurin Feb 18 2009, 09:25 AM

Oto jako takie t?umaczenie, nawet s?ownika nie potrzebowa?em x/ wida? angielski w naszym kraju nie jest opanowany dry.gif

Cze??

Chcia?bym rozwi?za? najwi?ksze problemy w czeskiej wersji 1.04.

Najwi?ksze problemy - Po daniu Sandowi jedzenia, dialog nie ko?czy si?; Corristo nie uczy magicznych kr?gów i nie mo?na kupi? szaty arcymaga; z?y (czas?) je?li chodzi o przemytników, je?li idziesz za daleko i za wcze?nie nie mo?esz zdoby? szacunku Monka, poniewa? jest gdzie? indziej z kamieniem ogniskuj?cym i nie mo?na zdoby? jego poparcia/szacunku.

Czy ktokolwiek móg?by pomóc?

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)