IPB

Welcome Guest ( Log In | Register )

> Gothic 2: Returning, Rosyjski Supermod i jego t?umaczenia
majaczek
post May 26 2009, 06:30 PM
Post #1


Nowicjusz
*

Group: Members
Posts: 22
Joined: 26-May 09
Member No.: 1,122
Nr GG: brak



ponad rok temu wyszed? wielki mod do gothica 2 NK (du?o wi?kszy ni? mod poziomek MT), ale niestety po rosyjsku
mod jest w 3 wersjach 1.0 1.1 i planowany 1.2, na które s? t?umaczenia (niestety automatyczne ale da si? zrozumie?) niemiecki na 1.0 i angielski na 1.1. Wiele stron pisze ?e to nie tylko mod ale ju? nieoficjalny addon
I trudno si? dziwi? mod wprowadza mnóstwo lokacji kilka nowych gildii kilka nowych umiej?tno?ci, mnóstwo questów i wiele NPC, nowy system expa i nowy skrypt kapliczek i inne nowo?ci

niestety nikt nie zrobi? PRFESJONALNEGO t?umaczenia, a w j?zyku polskim nie ma ?adnego - i tu jest miejsce dla nas polaków do popisu

poza tym dobrze by by?o porozmawia? o problemach i informacjach o fabule questach etc.

ten temat forum to pozostawiam do dalszego u?ytku i mam zamiar w nim aktywnie uczestniczy?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Replies
Kino
post Dec 28 2009, 03:48 PM
Post #2


Nowicjusz
*

Group: Members
Posts: 7
Joined: 10-December 09
Member No.: 2,634



Oczekujesz tego tak samo, jak wielu innych zapale?ców Gothica. Spolszczenie moda to nie jest prosta sprawa, a na dodatek widzia?em ju? z dziesi?ciu ludzi, którzy deklarowali spalszczanie. Oczywi?cie, ?aden nie wywi?za? si? z umowy. Zawsze po jakim? czasie owa osoba napisa?a, ?e s? przerwy w pracy, a potem ani widu, ani s?ychu.

Ja móg?bym si? za takie co? zabra?, na pewno nie zrezygnuj? po jakim? czasie. Bo na tym modzie po polsku zale?y mi tak samo jak wam. Wersja po angielsku kr??y w internecie, w?a?nie za t? móg?bym si? zabra?. Tyle tylko, ?e zupe?nie nie wiem, co mam robi? i nawet w ogóle - jak zacz??...

PS. 'Xmas' si? sko?czy?y dwa dni temu tongue.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Posts in this topic
- majaczek   Gothic 2: Returning   May 26 2009, 06:30 PM
- - Szkodnik   O modyfikacji mo?ecie poczyta? oraz obejrze? scree...   May 27 2009, 01:48 PM
- - Archol   To mo?e by? ciekawa modyfikacja ,w dalszy ci?gu na...   Jun 11 2009, 07:04 AM
|- - Archol   I chcia?by doda? ?e ta modyfikacja zajmuje sporo w...   Jun 11 2009, 07:05 AM
- - Szkodnik   Na forum themoders podano wymagania do tej?e modyf...   Jun 13 2009, 08:38 AM
- - suchy44   moze mi ktos wyt?umaczyc jak to pobrac z tej ruski...   Oct 30 2009, 08:43 PM
- - Adanos   http://www.playground.ru/files/10759/ I poczytaj ...   Oct 30 2009, 08:53 PM
- - Desoslaw   Z tego co wiem to tego moda spolszcza niejaki Buns...   Nov 12 2009, 07:41 PM
- - Thorus12   BunshinTaitari (cz?onek mojego Team'u www.dark...   Nov 13 2009, 08:06 AM
- - majaczek   czy ten BunshinTaitari móg?by si? podzieli? z TheS...   Nov 13 2009, 01:34 PM
|- - sroka321   Je?li ten Gothic2: Returning jest gdzie? w wersji ...   Nov 13 2009, 03:20 PM
- - Thorus12   Nie wiadomo. A sprawe spolszczenia zostaw nam, pie...   Nov 13 2009, 05:32 PM
|- - sroka321   Wg mnie w kto? do pomocy t?umaczenia tak obszerneg...   Nov 13 2009, 06:06 PM
- - Thorus12   Ten mod jest najbardziej rozbudowany i najwiekszy ...   Nov 13 2009, 08:17 PM
|- - sroka321   Okej, dzi?ki Thorus12 A teraz napisz? ponownie:...   Nov 13 2009, 08:34 PM
- - Thorus12   Dubbing? Do prawie pó?miliona dialogów? Có?, jakby...   Nov 13 2009, 08:53 PM
|- - sroka321   Pó? miliona? Trzeba by by?o wszystkie wymieni??   Nov 13 2009, 09:02 PM
- - Thorus12   A jak sobie to wyobra?asz? Sroka: Hej Bruce, cho?...   Nov 13 2009, 09:23 PM
|- - sroka321   Nie oto mi chodzi?o, ale spoko. Wiem o co kaman. J...   Nov 13 2009, 09:32 PM
- - Thorus12   A wróce do tematu, ?e to my zarezerwowali?my. To t...   Nov 14 2009, 07:37 AM
|- - sroka321   Nie chc? nikomu zabiera? praw autorskich Pomy?la?...   Nov 14 2009, 09:36 AM
- - Thorus12   Napisz do mnie na gg: 9555650 to pogadamy o tym   Nov 14 2009, 10:12 AM
- - majaczek   jak tam t?umaczenie?? s?ysza?em plotki ?e returnin...   Dec 27 2009, 11:00 PM
- - majaczek   Jendrzejs z themodders twierdzi ?e kawa?ek spolszc...   Dec 29 2009, 09:33 PM
- - ?elazko   W?a?nie, po??czcie si?y. Ja po??czy?em si?y z 0jud...   Dec 30 2009, 04:29 AM
- - majaczek   t?umacz? translatorem na polski i dzisiaj zrobi?em...   Dec 31 2009, 05:29 PM
- - MrocznyMag   A poziomki nie mog?yby przet?umaczy??   Jan 17 2010, 05:20 PM
- - cham   A komu si? chce za frajer t?umaczy?. Mi na pewno n...   Jan 17 2010, 06:22 PM
|- - mario   No i t?umaczy to kto? czy nie bo ja bardzo bym zag...   May 8 2010, 05:41 PM
- - majaczek   t?umaczymy jest ju? wersja pseudopolska (translat...   Jun 19 2010, 01:47 PM
|- - Geralt   Za ile mo?e by? te sposzczenie ?   Jul 10 2010, 05:45 PM
- - Smolo   My?l?, ?e nie wi?cej ni? 12 z?   Jul 10 2010, 09:36 PM
- - Mrocznygomez   A jest spolszczenie do tego moda? Jak jest to pros...   Jul 20 2010, 06:20 PM
- - Geralt   Jest tylko t?umaczenie wersji beta niestety do ban...   Aug 3 2010, 07:23 AM
- - Geralt   Kiedy b?dzie gotowe sposzczenie ?   Aug 11 2010, 05:45 PM


Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

Lo-Fi Version Time is now: 26th May 2024 - 07:43